

Queste due sciarpe nascono dallo stesso ordito, per questo le considero "sorelle", anche se non gemelle, perchè hanno gli stessi geni, ma non sono uguali!
L'ordito è in ciniglia verde, con alcuni fili viola e vinaccia.
Per la prima sciarpa ho usato in trama la stessa ciniglia verde dell'ordito, mentre per la seconda ho aggiunto all'ordito alcuni fili di filato peloso multicolore verde/rosso e alcuni fili di filato fantasia con delle "palline" verdi. Non ho cambiato il rimettaggio, ma ho semplicemente passato insieme ad alcuni dei fili verdi già montati i nuovi fili lunghi 2,5 m, annodati sul davanti e poi fissati dietro con un peso per tenerli in tensione.
La trama della seconda sciarpa è in viscosa nera sottile.
Il risultato sono due sciarpe simili, ma con effetti cromatici e pesantezza diversa: la prima può essere una sciarpa anche maschile, robusta e consistente; la seconda, più leggera, colorata e caratterizzata dal filato peloso, è una sciarpa decisamente femminile.
La tessitura è una semplicissima tela poco battuta.
-----------------------
I wove two chenille scarves that I consider "sisters"; the warp is the same, but in the second scarf I added some other ends of fancy and novelty yarns.The weft is deep green chenille for the first scarf, and thin black viscose for the second.I think the first can be a male scarf, the second is definitely feminine.I used tabby for both.